versiones bayadères ou sixties

Spanish translation: versiones con rayas multicolores o años sesenta (sixties)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:versiones bayadères ou sixties
Spanish translation:versiones con rayas multicolores o años sesenta (sixties)
Entered by: Isabel Estevez Higueras

17:52 Nov 29, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Telecom(munications) / teléfonos para empresas
French term or phrase: versiones bayadères ou sixties
en un texto que describe teléfonos aparece lo siguiente:

XXX est disponible dans de nombreux coloris, en versions bayadères ou sixties. Il existe en version 3 combinés camaïeu de bleus ou de gris.

No sé cómo poner "sixties", será al estilo sixties???

aqui otro ejemplo
XXX est disponible en gris, en version répondeur et en offre 2 combinés bleu Sixties.

Gracias por su ayuda
chano
versiones con rayas multicolores o años sesenta (sixties)
Explanation:
Bayadère:con rayas multicolores
puede poner sixties o años sesenta
Selected response from:

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 11:39
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1versiones con rayas multicolores o años sesenta (sixties)
Isabel Estevez Higueras


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
versiones con rayas multicolores o años sesenta (sixties)


Explanation:
Bayadère:con rayas multicolores
puede poner sixties o años sesenta


    Reference: http://www.larousse.com/es/diccionarios/frances/bayad%C3%A8r...
    Reference: http://www.rfi.fr/actues/articles/101/article_7859.asp
Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
2 days 6 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search