GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:44 Jun 8, 2018 |
French to Spanish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eugenia Sánchez Argentina Local time: 11:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aglomerado/fibras aglomeradas o bien (ante/algodón…) aglomerado |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
aglomerado/fibras aglomeradas o bien (ante/algodón…) aglomerado Explanation: Hola, Carmen: Es un género no tejido, sino prensado (medio mecánico) o entrelazado por medios químicos. En Hugo Boss, tienen cazadoras de ante aglomerado, de algodón aglomerado… Espero que te sirva el dato. Saludos. Eugenia P. D.: Por cierto, mira qué bonita la del segundo enlace. ¿No es una belleza? https://www.hugoboss.com/es/chubasquero-en-algodon-aglomerado-con-lamina-brillante/hbeu50384851_723.html https://www.hugoboss.com/es/cazadora-biker-regular-fit-en-ante-aglomerado-con-bordado/hbeu50377408_001.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.