GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:28 May 5, 2016 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sitio/parque/área habilitada/asignada/destinada |
| ||
3 | terminal/parque de contenedores vacíos |
|
terminal/parque de contenedores vacíos Explanation: En español se suele llamar más bien terminal: https://www.google.es/#q="terminal de contenedores vacíos" Ver también: https://dz.linkedin.com/in/azedine-methia-355bb5a5 https://www.emploitic.com/offre-d-emploi?id=42108 ...quant à la gestion des flux des containers en réception, maintenance et expédition au niveau du parc à vide ainsi que de la planification des mises à disposition et des enlèvements; http://www.mageco-dz.com/parc-a-vide.html ...D’une superficie de 20 000 M² ce parc a conteneurs vide est adjacent au port sec avec un acces directe sur l’autoroute menant au port d’Alger... Espero que ayude, -------------------------------------------------- Note added at 42 minutos (2016-05-05 12:10:30 GMT) -------------------------------------------------- (aunque el último enlace tiene una redacción un poco confusa, el título es PARC À VIDE y en la pestaña se lee RESTITUTION CONTENEURS VIDES) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sitio/parque/área habilitada/asignada/destinada Explanation: Mi propuesta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.