21:42 Mar 7, 2018 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jesús M. Giménez Spain Local time: 01:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | punzón del cabezal de taponado |
|
broche d'enfoncement punzón del cabezal de taponado Explanation: Hola, Fernando: La broche d’enfoncement o piston d’enfoncement es una pieza que forma parte de los cabezales de taponado de las taponadoras. Su función es empujar el tapón hacia el interior del cuello de la botella. En español puedes encontrarlo como punzón del cabezal de taponado, punzón descendente, punzón de penetración o punzón a secas. Te copio un fragmento del Tratado de Enología I, de José Hidalgo Togores: Tapones hundidos. Se consideran tapones hundidos aquellos que se sitúan por debajo de 1 mm desde el enrase de la boca de las botellas, lo que ocasiona una reducción de la hermeticidad y un aumento de la presión interior en las mismas. Este defecto puede estar ocasionado por diversas causas: mala regulación del punzón del cabezal de taponado, velocidad de taponado excesiva o compresión demasiado elevada, cuello de la botella excesivamente ancho o de conicidad defectuosa... Reference: http://www.web11545.vs.speednames.com/menu6/images/graph54.j... Reference: http://bit.ly/2I9hK7m |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.