13:41 Mar 26, 2011 |
French to Swedish translations [PRO] Science - Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) Sweden Local time: 02:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vildråg |
|
vildråg Explanation: verkar vara det svenska namnet. Det egentliga namnet är Secale montanum, Guss, är bara ett s.k. auktorsnamn för den som namngivit den. Men på exempelvis den första länken hittar du den inkluisve auktorsnamnet. Jag sätter ändå måttligt hög konfidens, eftersom jag inte kan detta själv och det finns frå googleträffar. www2.nrm.se/fbo/chk/falat18b.htm http://www.danska-svenska.se/Vaxtarter/Vaxtarter_Svenskt_ind... http://runeberg.org/lanthist/0020.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.