08:49 May 17, 2002 |
French to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / textile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CATNIP (X) Sweden Local time: 09:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gans(band) |
| ||
4 | ganse, frivolitet |
|
gans(band) Explanation: Kan de mena "ganse"? Ganse = träns, ögla, gans enligt Visings fransk-svenska ordbok, och gans = smal garneringssnodd för kläder eller möbler (gansband, gansbesättning, gansbroderi) enligt Norstedts svenska ordbok. Reference: http://www.hb.se/arkiv/vb/2000/24/miniutstallning.htm |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|