particulière/privée

French translation: particulière/privée

19:45 Oct 4, 2008
French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Peinture/Tableaux
French term or phrase: particulière/privée
Dit-on que des oeuvres d'art proviennent d'une collection privée ou d'une collection particulière ?

Merci.
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 13:42
Selected answer:particulière/privée
Explanation:
les deux sont parfaitement interchangeables* et utilisés tour à tour sans qu'il y ait, à ma connaissance, de connotations particulières pour l'un ou l'autre terme

*sauf dans le cas de la collection privée de l'artiste...

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2008-10-04 20:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

une collection privée peut-elle être entendue comme non visible du public alors qu'une collection particulière correspond au fait qu'elle a été réunie par un "particulier" mais qu'il en permet éventuellement la visite au public (en tant que collection, pas en tant qu'oeuvres séparées) et donc n'en a pas une jouissance purement privée??? je me pose la question mais je ne crois pas que l'usage fasse cette nuance...


--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2008-10-04 20:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

voyant cohabiter les deux termes dans des catalogues de grandes expositions nationales je m'étais déjà posé la question et j'étais arrivée à la conclusion que les variations étaient probablement liées au fait que les rédacteurs des fiches étaient différents. L'anglais "private collection" y est sûrement pour quelque chose mais le GDT à cette entrée donne les deux expressions françaises comme synonymes...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:42
Grading comment
Merci Agnès,
Bon dimache à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +5particulière/privée
Agnès Levillayer


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
particulière/privée


Explanation:
les deux sont parfaitement interchangeables* et utilisés tour à tour sans qu'il y ait, à ma connaissance, de connotations particulières pour l'un ou l'autre terme

*sauf dans le cas de la collection privée de l'artiste...

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2008-10-04 20:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

une collection privée peut-elle être entendue comme non visible du public alors qu'une collection particulière correspond au fait qu'elle a été réunie par un "particulier" mais qu'il en permet éventuellement la visite au public (en tant que collection, pas en tant qu'oeuvres séparées) et donc n'en a pas une jouissance purement privée??? je me pose la question mais je ne crois pas que l'usage fasse cette nuance...


--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2008-10-04 20:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

voyant cohabiter les deux termes dans des catalogues de grandes expositions nationales je m'étais déjà posé la question et j'étais arrivée à la conclusion que les variations étaient probablement liées au fait que les rédacteurs des fiches étaient différents. L'anglais "private collection" y est sûrement pour quelque chose mais le GDT à cette entrée donne les deux expressions françaises comme synonymes...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:42
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci Agnès,
Bon dimache à tous.
Notes to answerer
Asker: Merci Agnès, d'un seul coup, j'ai eu un doute !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Louis S.
26 mins

agree  Philippe ROUSSEAU: D'accord pour l'interchangeabilité. Je me demande cependant si "particulier" n'est pas spécifique à un individu, alors que "privé" pourrait s'appliquer à un groupe comme une famille, une entreprise, etc
1 hr

agree  Arnold T.: Une ou l'autre, oui !
2 hrs

agree  Sylvain Leray: et Philippe marque peut-être un point avec sa distinction
13 hrs

agree  NancyLynn: moi aussi je l'ai tjrs compris comme Philippe et Sylvain
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search