fixé (accord du part. passé)

French translation: fixées

11:20 Apr 26, 2007
French language (monolingual) [PRO]
Economics
French term or phrase: fixé (accord du part. passé)
Comment accorder le participe dans l'expression suivante : "les normes que nous nous sommes fixé(...)". Intuitivement, j'opterais pour "fixées" mais plus j'y réfléchis, plus j'hésite...
bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 03:22
Selected answer:fixées
Explanation:
les normes que nous nous sommes fixées

Si COI ('nous') seul, pas d'accord du part. passé, sf si COD ('normes') placé avant le verbe. Cf. Bescherelle, § 495, entre autres...



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-04-26 11:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

Suite à votre question complémentaire :
C'est l'aspect pronominal qui compte ici (ils prennent toujrs 'être').

Qd le pronom pronominal est le COD du verbe, il y accord en genre et en nombre. Quand il est COI, il n'y a pas d'accord du part. passé, SAUF si le COD placé avant le verbe.

Ex. : Ils se sont dit des choses terribles (se= COI et choses = COD après le verbe)
Tu peux imaginer les choses qu'ils se sont dites (se = COI, choses = COD avant le verbe)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-04-26 11:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

Au risque de me répéter, ce bon vieux Bescherelle explique tout ça très bien (cf. § 495)
Selected response from:

PFB (X)
Local time: 03:22
Grading comment
Grand merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5fixées
Emmanuelle Riffault
5 +3fixées
PFB (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fixées


Explanation:
L'objet fém. et pluriel est bien avant et c'est un objet direct ;o) Je dirais donc également "fixées"

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 11:22
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: et le 2ème nous est indirect - fixer qc à qn
0 min

agree  PFB (X)
4 mins

agree  Iela
9 mins

agree  ni-cole
19 mins

agree  NancyLynn: avec Genevieve aussi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
fixées


Explanation:
les normes que nous nous sommes fixées

Si COI ('nous') seul, pas d'accord du part. passé, sf si COD ('normes') placé avant le verbe. Cf. Bescherelle, § 495, entre autres...



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-04-26 11:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

Suite à votre question complémentaire :
C'est l'aspect pronominal qui compte ici (ils prennent toujrs 'être').

Qd le pronom pronominal est le COD du verbe, il y accord en genre et en nombre. Quand il est COI, il n'y a pas d'accord du part. passé, SAUF si le COD placé avant le verbe.

Ex. : Ils se sont dit des choses terribles (se= COI et choses = COD après le verbe)
Tu peux imaginer les choses qu'ils se sont dites (se = COI, choses = COD avant le verbe)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-04-26 11:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

Au risque de me répéter, ce bon vieux Bescherelle explique tout ça très bien (cf. § 495)

PFB (X)
Local time: 03:22
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grand merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ni-cole
15 mins

agree  NancyLynn: voilà, très bien expliqué, Philippe !
1 hr
  -> Merci, mais rendons à César-Bescherelle...

agree  Geneviève von Levetzow
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search