1er au 8e

French translation: 8ème Régiment d'Artillerie

15:34 Dec 2, 2005
French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - History
French term or phrase: 1er au 8e
Médecin Vétérinaire en 1er au 8e d'Artillerie

en premier, 8e bataillon?

Grand merci!!
Adriana Esposito
Italy
Local time: 11:28
Selected answer:8ème Régiment d'Artillerie
Explanation:
"Battalion" en Anglais et Américain.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-02 15:54:51 (GMT)
--------------------------------------------------

C\'est bien d\'Artillerie dont il s\'agit...
Selected response from:

Pierre POUSSIN
France
Local time: 11:28
Grading comment
Merci bien! Enfin le client a confirmé cette version ci. Hirselina, un grand merci à toi aussi!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +18ème Régiment d'Artillerie
Pierre POUSSIN
3proposition
hirselina


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
8ème Régiment d'Artillerie


Explanation:
"Battalion" en Anglais et Américain.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-02 15:54:51 (GMT)
--------------------------------------------------

C\'est bien d\'Artillerie dont il s\'agit...

Pierre POUSSIN
France
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci bien! Enfin le client a confirmé cette version ci. Hirselina, un grand merci à toi aussi!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PFB (X): Et "en 1er"? Vétérinaire-en-chef? Ça existe dans l'armée? Ou bien ceci est-il un ânerie?
1 hr
  -> Merci! Non, au temps de Lyautey, par exemple, il y avait des Médecins majors, et des Aides-Majors. Je suppose que ce "Vétérinaire en premier" devait être "THE" Veterinarian Surgeon" en charge des chevaux qui tractaient les batteries.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
proposition


Explanation:
Adriana, vu que ta question était urgente, j'avais vite mis plusieurs remarques sous "ask the asker", mais elles ont disparu!

Le premier bataillon du huitième régiment de ligne français, ayant été chargé
dans un bois d'oliviers, où il s'était engagé en tirailleurs par ordre du ...
www.histoire-empire.org/1811/barrosa/barrosa_tr.htm

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pierre POUSSIN: la "ligne", c'est de l'Infanterie...surtout en tirailleurs! Désolé...
6 mins
  -> "La ligne" fait partie de la citation, pas de la réponse, bien sûr!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search