Tir non-percutant à activation par minuterie

French translation: Fusant

09:43 Mar 26, 2014
French language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Obusier, canon - type de tir
French term or phrase: Tir non-percutant à activation par minuterie
Je traduis un texte sur les canons-obusiers de la première moitié du XX siècle et je n'arrive pas à trouver le terme exact pour un tir où la charge explosive s'active non pas au contact avec le sol ou avec la cible, mais qui s'active après un certain temps de vol, permettant ainsi l'activation de l'obus à 15-20m au dessus de la cible.
sLoincipit
France
Local time: 07:41
Selected answer:Fusant
Explanation:
Air shell

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2014-03-26 10:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://pages14-18.mesdiscussions.net/pages1418/Pages-d-Histo...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-03-26 10:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

Traduction plus probable: "Time shell"
Selected response from:

Pierre POUSSIN
France
Local time: 07:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +2Fusant
Pierre POUSSIN


Discussion entries: 8





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tir non-percutant à activation par minuterie
Fusant


Explanation:
Air shell

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2014-03-26 10:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://pages14-18.mesdiscussions.net/pages1418/Pages-d-Histo...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-03-26 10:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

Traduction plus probable: "Time shell"

Pierre POUSSIN
France
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry Bourguet
15 mins
  -> Merci!

neutral  orgogozo: Est-ce que les obus de DCA ont le même principe ?
2 hrs
  -> Possible, car "toucher" un avion en coup direct, c'est très difficile! Voir les flocons de fumée noire autour des appareils...

agree  Jean-Christophe Vieillard
5 hrs
  -> Merci bien!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search