Wender

Croatian translation: skupljač otkosa / prevrtač

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wender
Croatian translation:skupljač otkosa / prevrtač
Entered by: dkalinic

15:46 Dec 17, 2009
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
German term or phrase: Wender
Der CLAAS Wender ist ausschließlich für den fachli-chen Einsatz nach den anerkannten Regeln der landwirtschaftlichen Praxis bei landwirtschaftlichen Erntearbeiten von Futterpfanzen gebaut.
dkalinic
Local time: 16:49
skupljač otkosa / prevrtač
Explanation:
Die Profi-Maschine. Für Wender-Höchstleistung auf großen Flächen in Rekordzeit gibt es nur eine Lösung: VOLTO 1050 T. Mit diesem CLAAS Wender der Extraklasse zetten und wenden Sie 10 m auf einen Streich. Und dafür brauchen Sie keinen Riesenschlepper. Denn durch die gezogene Bauweise und die patentierte CLAAS Klapptechnik reicht ein Schlepper, der dem tatsächlichen Zett- und Wendekraftbedarf der Maschine entspricht.
Wender: radi slijedeće: zetten(rezbarušiti, rasčupati) + wenden (prevrnuti)
Selected response from:

Darko Kolega
Croatia
Local time: 16:49
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1skupljač otkosa / prevrtač
Darko Kolega


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
skupljač otkosa / prevrtač


Explanation:
Die Profi-Maschine. Für Wender-Höchstleistung auf großen Flächen in Rekordzeit gibt es nur eine Lösung: VOLTO 1050 T. Mit diesem CLAAS Wender der Extraklasse zetten und wenden Sie 10 m auf einen Streich. Und dafür brauchen Sie keinen Riesenschlepper. Denn durch die gezogene Bauweise und die patentierte CLAAS Klapptechnik reicht ein Schlepper, der dem tatsächlichen Zett- und Wendekraftbedarf der Maschine entspricht.
Wender: radi slijedeće: zetten(rezbarušiti, rasčupati) + wenden (prevrnuti)

Example sentence(s):
  • Kružne grablje/prevrtač (ibt1242861)
  • www.traktorpool.com.hr/details/Skuplja%C4%8D-otkosa/Claas-310/1236848

    Reference: http://www.guethlein-gdbr.de/assets/images/DSC00004.JPG
    Reference: http://traktorpool.com.hr/details/Skuplja%C4%8D-otkosa/Fella...
Darko Kolega
Croatia
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sany
34 mins
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search