Frühbeet-Vlies

Croatian translation: zaštitno platno za mlade biljke/zaštitna folija za mlade biljke

06:33 Jul 23, 2009
German to Croatian translations [PRO]
Botany
German term or phrase: Frühbeet-Vlies
Aus weißem Vlies - geeignet für den Schutz von Jungpflanzen
Nenad Beganovic
Local time: 17:14
Croatian translation:zaštitno platno za mlade biljke/zaštitna folija za mlade biljke
Explanation:
sigurno se radi o zaštiti mladih biljaka od hladnoće pri čemu se koriste različiti materijali, poput flisa, mreže, agril folije, termoizolacijskih materijala.

....Vanjske tegle va­lja zašti­ti­ti od zi­me uma­ta­njem u ne­ki od ter­mo­i­zo­la­cij­skih ma­te­ri­ja­la, po­put ju­te­nog pla­tna, pro­stir­ke od bam­bu­sa ili ko­ko­so­vih vla­ka­na te agril fo­li­je (lutrasil) ko­ja pro­pušta zrak i svje­tlo pa je oso­bi­to do­bra i za zašti­tu krošanja od isušiva­nja. Između slojeva tkanine i tegle može se umetnuti i stiropor koji je vrlo dobar izolator.


http://www.parkovi.com/hr/naslovna/vijesti/Zimski kaputić za...

www.zrlocal.net/~zrleapweb/dokumenti/organska.pdf
Neposredno pokrivanje biljaka perforiranom folijom ili tzv. vlies folijom. (agril, kovertan, nec folija), i tufbelolom koriste se dosta u povrtarstvu za....

Treba samo vidjeti kako najbolje prevesti vlies - kao foliju, platno.....
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 17:14
Grading comment
hvala:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zaštitno platno za mlade biljke/zaštitna folija za mlade biljke
Tatjana Kovačec


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zaštitno platno za mlade biljke/zaštitna folija za mlade biljke


Explanation:
sigurno se radi o zaštiti mladih biljaka od hladnoće pri čemu se koriste različiti materijali, poput flisa, mreže, agril folije, termoizolacijskih materijala.

....Vanjske tegle va­lja zašti­ti­ti od zi­me uma­ta­njem u ne­ki od ter­mo­i­zo­la­cij­skih ma­te­ri­ja­la, po­put ju­te­nog pla­tna, pro­stir­ke od bam­bu­sa ili ko­ko­so­vih vla­ka­na te agril fo­li­je (lutrasil) ko­ja pro­pušta zrak i svje­tlo pa je oso­bi­to do­bra i za zašti­tu krošanja od isušiva­nja. Između slojeva tkanine i tegle može se umetnuti i stiropor koji je vrlo dobar izolator.


http://www.parkovi.com/hr/naslovna/vijesti/Zimski kaputić za...

www.zrlocal.net/~zrleapweb/dokumenti/organska.pdf
Neposredno pokrivanje biljaka perforiranom folijom ili tzv. vlies folijom. (agril, kovertan, nec folija), i tufbelolom koriste se dosta u povrtarstvu za....

Treba samo vidjeti kako najbolje prevesti vlies - kao foliju, platno.....

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
hvala:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search