Parisienneausstecher

Croatian translation: nož za kuglice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Parisienneausstecher
Croatian translation:nož za kuglice
Entered by: Kornelija Halkic

00:09 Sep 27, 2009
German to Croatian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Parisienneausstecher
Parisienne->Schneideart; mit dem Parisienneausstecher rund bzw. kugelig ausgestochene Kartoffeln, Gemüse oder Früchte

Hvala na prijedlozima!
Kornelija Halkic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 13:15
nož za kuglice
Explanation:
Ovo bi trebala biti vjerodostojna referenca:

Nož za kuglice
Opis:
Nož za kuglice dugačak je 22 cm i širok 3 cm, ima dvije veličine kuglica (promjera 22 mm i 30 mm) te središnju plastičnu dršku.
Upotreba:
Upotrebljava se prije svega u dekorativne svrhe, za oblikovanje kuglica od voća, povrća, maslaca.

Selected response from:

Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 13:15
Grading comment
Hvala Dubravka!:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nož za kuglice
Dubravka Hrastovec
Summary of reference entries provided
primjeri
bonafide1313

Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nož za kuglice


Explanation:
Ovo bi trebala biti vjerodostojna referenca:

Nož za kuglice
Opis:
Nož za kuglice dugačak je 22 cm i širok 3 cm, ima dvije veličine kuglica (promjera 22 mm i 30 mm) te središnju plastičnu dršku.
Upotreba:
Upotrebljava se prije svega u dekorativne svrhe, za oblikovanje kuglica od voća, povrća, maslaca.




    Reference: http://www.coolinarika.com/clanak/noz-za-kuglice
Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 13:15
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala Dubravka!:-)
Notes to answerer
Asker: Hvala Dubravka!:-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313
2 hrs
  -> Hvala, J.!

agree  Ivana Kahle: A ja sam mislila da netko stvarno oblikuje te kuglice :-)
6 hrs
  -> Hvala, Ivana! :-D

agree  sany
1 day 12 hrs
  -> Hvala, sany!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


24 mins peer agreement (net): +2
Reference: primjeri

Reference information:
http://www.maestralprom.hr/Item.aspx?Id=16

Žlica za izradu kuglica od krumpira/dinje (22+25 mm promjer)

bonafide1313
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Hvala Jadranka. Po slikama bi to bilo to...:-)


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ivana Kahle: Da, više izgleda kao žlica. Čini se da se upotrebljavaju oba izraza.
13 hrs
  -> Hvala, Ivana! Iskreno, viđala sam mislim takvu spravicu, ali nisam se posebno zanimala, ahahah, nisam entuzijast baš neki za cifranje krumpira:)))
agree  Dubravka Hrastovec: Ja bih rekla da je slika gotovo ista, zar ne?
14 hrs
  -> Hvala, Dubravka! Bit će da je to to, zovu ga i žlica i nož, a da bih osobno saznala šta je morala bih probat napravit jednu kuglicu, pa ak se porežem (confidence: highest), onda je nož:)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search