GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:37 Sep 23, 2016 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / položaj vrata tik pred zatavanje | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 09:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | položaj za djelomično zatvaranje vrata |
|
položaj za djelomično zatvaranje vrata Explanation: to je kad se vrata zatvore u prvom položaju, ali ne potpuno, još ih možete pritisnuti do kraja... Postoji analogija s automobilskim vratima, kada ih zatvorite ali ne do kraja http://www.bmw.com/com/de/insights/technology/technology_gui... Sobald die Tür die Vorrastposition (ca. 6 mm Türspalt) erreicht hat, wird die Soft-Close-Automatic über einen Sensor am Türschloss aktiviert. Čak i ako se tu ne radi o automobilskim vratima, isti je princip. Ne znam točno dal postoji termin predzatvaranje ili predzaključavanje u smislu položaja, ali zato postoji termin djelomično # potpuno zatvaranje vrata Barem kod vozila http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/ALL/?uri=CELEX:420... pa bih ja to jednostavno prisvojila i prevela kao položaj za djelomično zatvaranje vrata A ako ti se da, možeš ići s izmišljanjem tipa položaj za 1. zatvaranje / predzatvaranje... ako je ovo drugo potpuno / 2. zatvaranje / glavno zatvaranje.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.