GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Oct 4, 2016 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / priključivanje struje | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 09:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | aktivacijski prag, prag aktiviranja, prag okidanja, okidni prag |
|
aktivacijski prag, prag aktiviranja, prag okidanja, okidni prag Explanation: daljinsko-upravljanje.hr/uputstva/docs/steinel_frs.pdf www.oglasnik.hr/agregati/fs20-bezicni-master-slave-odasilja... mislim da bi moglo biti sve ovo gore navedeno, nisam išla istraživala koji bi prijevod bio najprimjereniji Nekako su mi najbliži prava dva prijevoda |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.