GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:25 Feb 23, 2009 |
German to Croatian translations [PRO] Science - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dkalinic Local time: 11:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | odobrenje |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
odobrenje Explanation: Freigeben je u tehničkom smislu uvijek odobrenje. Dakle u Vašem slučaju bi bilo "Greška pri odobrenju slikovnih konstanti". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.