Sprungmarke

Czech translation: návěští skoku (jump label)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sprungmarke
Czech translation:návěští skoku (jump label)
Entered by: Alena Jílková

06:09 Mar 26, 2015
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / počítačové aplikace
German term or phrase: Sprungmarke
Um eine Prüfungsart zu erstellen oder zu bearbeiten, klicken Sie auf die Sprungmarke neben dem Drop-down-Menü.
Alena Jílková
Local time: 19:18
návěští skoku (jump label)
Explanation:
toto by mohlo být

https://www.google.cz/search?q="návěští skoku"&gws_rd=ssl
Selected response from:

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 19:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4návěští skoku (jump label)
Ales Horak


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
návěští skoku (jump label)


Explanation:
toto by mohlo být

https://www.google.cz/search?q="návěští skoku"&gws_rd=ssl

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search