GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:06 Nov 23, 2016 |
German to Czech translations [PRO] Cooking / Culinary / jídelní lístek | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: alpia Czech Republic | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pečený filet ze pstruha á la tatar |
|
pečený filet ze pstruha á la tatar Explanation: stručněji to asi neumím:- ) ...tatar jako "forma" masa / způsob "rozmělnění" masa (většinou např. naškrabáním)...má jinou konzistenci, než mletý filet (jemnější) viz také níže vysvětlení... Tatar (englisch und französisch steak tartare), oder Schabefleisch ist Hackfleisch vom Rind, das aus hochwertigem, sehnenfreiem und fettarmem Muskelfleisch wie Filet hergestellt wird und feiner zerkleinert ist als einfaches Rinderhackfleisch. Als Gericht wird es meist roh als Beef- oder Hacksteak Tatar zubereitet. -------------------------------------------------- Note added at 12 Min. (2016-11-23 22:19:04 GMT) -------------------------------------------------- spíš je u nás neobvyklé to, že je pečený...syrových tatarských bifteků např. z lososa je všude spousta... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.