23:39 Jan 28, 2018 |
German to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jaromír Rux Czech Republic Local time: 11:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | můžeme předpokládat, že toto je znám jak nám, tak i ve Vaší společnosti |
| ||
3 | Lze předpokládat, že toto je – na této straně hranic – ve vaší firmě známo |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
můžeme předpokládat, že toto je znám jak nám, tak i ve Vaší společnosti Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dies darf ... als bekannt vorausgesetzt werden. Lze předpokládat, že toto je – na této straně hranic – ve vaší firmě známo Explanation: Dies darf diesseits [der Grenze] in Ihrem Unternehmen als bekannt vorausgesetzt werden [kein "auch" – žádné "i"] |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.