GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:05 May 30, 2016 |
German to Czech translations [PRO] Food & Drink / Smoothie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Machovcova Local time: 08:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pomerančové buňky |
| ||
3 | pomerančové buňky |
| ||
3 | pomerančové buňky |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pomerančové buňky Explanation: Zní to poněkud divně, nicméně je to v eurlexu. Mezi ovocné výlisky, jiné než z hroznů, patří „pomerančové buňky“, tj. výrobky složené z částí pomerančů, které zpočátku v průběhu lisování přijímají šťávu a poté, co byly vymačkány, neobsahují skoro žádné podstatné části dužniny ovoce, ale jsou tvořeny hlavně buněčnou stěnou a vnitřní stěnou oplodí v bobuli. eur-lex.europa.eu Zum Trester gehören z.B. auch so genannte „Orangenzellen“, das sind Erzeugnisse aus Orangenteilen, die beim Auspressen der Orangen zunächst in den Saft gelangen und später abgesiebt werden und die fast keine Anteile von Fruchtfleisch oder Fruchtsaft enthalten, sondern zum größten Teil aus Zellhäuten und Albedo bestehen Nebo i zde https://www.vutbr.cz/www_base/zav_prace_soubor_verejne.php?f... Během extrakce dužniny je nežádoucí, aby byla šťáva v přímém kontaktu se slupkou, protože by mohlo dojít ke zhořknutí šťávy. Extraktor udělá nahoře a dole díru do ovoce a před samotným lisováním „pošle“ dužninu se šťávou do potrubí. Tato šťáva obsahuje dužninu (pulpu) a větší kusy, které je potřeba odstranit před zahuštěním (zkoncentrováním) na sítech [4]. Někdy se vylisovaná šťáva pasteruje zahřáním na teplotu 85 – 95 °C, a ještě za horka se plní do obalů. Tím vzniká takzvaná přímo lisovaná šťáva, premium. Je nejlepší a také nejdražší, u nás se neprodává [5]. Odstraněná dužnina se přidá ke slupkám, a vytvoří se tak pulpové pelety (kuličky, tablety). Velmi kvalitní oddělená pulpa (známá jako pomerančové buňky), může být přidána ke šťávám či nápojům. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pomerančové buňky Explanation: viz http://das-ist-drin.de/blog/11-Orangenzellen--Orangen-in-Zel... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pomerančové buňky Explanation: Zum Trester gehören z.B. auch so genannte "Orangenzellen", das sind Erzeugnisse aus Orangenteilen, die beim Auspressen der Orangen zunächst in den Saft gelangen und später abgesiebt werden und die fast keine Anteile von Fruchtfleisch oder Fruchtsaft enthalten, sondern zum größten Teil aus Zellhäuten und Albedo bestehen. Diese Erzeugnisse sind als Zusatz zu rückverdünnten Orangensäften oder Limonaden bestimmt. - eu-lex: Marc of fruit, other than grapes includes ‘orange cells’, i.e., products consisting of parts of oranges which initially, in the course of pressing, entered the juice and after being strained off contain scarcely any constituent parts of the flesh of the fruit but consist principally of cell membrane and albedo. (Mezi ovocné výlisky, jiné než z hroznů, patří „pomerančové buňky“, tj. výrobky složené z částí pomerančů, které zpočátku v průběhu lisování přijímají šťávu a poté, co byly vymačkány, neobsahují skoro žádné podstatné části dužniny ovoce, ale jsou tvořeny hlavně buněčnou stěnou a vnitřní stěnou oplodí v bobuli. ) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.