Zitronenzellen

Czech translation: drcená citronová dužina/citronová drť

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zitronenzellen
Czech translation:drcená citronová dužina/citronová drť
Entered by: Jana Pavlová

16:48 Feb 1, 2019
German to Czech translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: Zitronenzellen
Jde o jednu z ingrediencí ve složení ovocného nápoje:
Wasser, Zucker, Orangensaftkonzentrat, Zitronenzellen, Säuerungsmittel...
Jana Pavlová
Czech Republic
Local time: 20:42
drcená citronová dužina
Explanation:
vysvětlení:
Zitrone in Zellenform
Frische Zitrone so aromatisch, wie es nur geht: Schale, Haut und Fruchtfleisch der Zitrone werden voneinander getrennt, das Fruchtfleisch wird in Segmente unterteilt, gefroren und anschließend schonend in einzelne Citrus-Zellen geschüttelt. Nach dem Auftau­en befindet sich der Saft immer noch in seiner natürlichen Zelle und bietet einen intensiven frischen, reinen Citrus-Geschmack. Zum Würzen, in Cocktails oder sogar als Snack.

https://fhp.incom.org/post/53198

ještě jsem se s tím ale v čj nesetkala...

Použít pojem "buňky" se mi nezdá...
Selected response from:

Dagmar Steidlova
Local time: 20:42
Grading comment
Ještě jednou velký dík:o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2drcená citronová dužina
Dagmar Steidlova


Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
drcená citronová dužina


Explanation:
vysvětlení:
Zitrone in Zellenform
Frische Zitrone so aromatisch, wie es nur geht: Schale, Haut und Fruchtfleisch der Zitrone werden voneinander getrennt, das Fruchtfleisch wird in Segmente unterteilt, gefroren und anschließend schonend in einzelne Citrus-Zellen geschüttelt. Nach dem Auftau­en befindet sich der Saft immer noch in seiner natürlichen Zelle und bietet einen intensiven frischen, reinen Citrus-Geschmack. Zum Würzen, in Cocktails oder sogar als Snack.

https://fhp.incom.org/post/53198

ještě jsem se s tím ale v čj nesetkala...

Použít pojem "buňky" se mi nezdá...


Dagmar Steidlova
Local time: 20:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 55
Grading comment
Ještě jednou velký dík:o)
Notes to answerer
Asker: Děkuji Vám, Dagmar. Už jsem se konečně také dopátrala. Nazvala bych to asi podle definice v diskuzi jen "citronová drť".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search