Voll-Proll

Czech translation: nalitej proletář/lopaťák

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Voll-Proll
Czech translation:nalitej proletář/lopaťák
Entered by: jankaisler

10:04 May 31, 2010
German to Czech translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Voll-Proll
Ich bin ein Voll-Proll! Ich bin mein eigener Alptraum!
janjitka
Czech Republic
Local time: 01:58
nalitej prolétář/lopaťák
Explanation:
Du bist voll, voll Proll Immer nur besoffen, nur im Suff kannst du noch hoffen ...

podle popsongu "Voll-Proll"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-05-31 10:16:28 GMT)
--------------------------------------------------

jasně: proletář
Selected response from:

jankaisler
Local time: 01:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2proletář skrznaskrz, dělňas
Anna Trupl-Mattiesson
3 +1nalitej prolétář/lopaťák
jankaisler


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nalitej prolétář/lopaťák


Explanation:
Du bist voll, voll Proll Immer nur besoffen, nur im Suff kannst du noch hoffen ...

podle popsongu "Voll-Proll"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-05-31 10:16:28 GMT)
--------------------------------------------------

jasně: proletář


    Reference: http://www.lyricstime.com/
jankaisler
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Děkuji jako vždy za pohotovou odpověď. Jančíková


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petr jaeger
3 hrs
  -> Dík Petře! v songu je "věčně nalitej ... "
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
proletář skrznaskrz, dělňas


Explanation:
Vollblut-Prolet

Anna Trupl-Mattiesson
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: Děkuji rovněž za výstižnou odpověď. JJ


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Nešpor: "skrznaskrz" gefällt mir - es gibt das "Voll-" ziemlich genau wieder (es hat ja erstmal nichts mit Saufen zu tun)
18 hrs
  -> Danke! Richtig, mit saufen hat es nichts zu tun.

agree  ivo zika
20 hrs
  -> Děkuji!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search