Zwischengespräch

Czech translation: dílčí pohovor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zwischengespräch
Czech translation:dílčí pohovor
Entered by: David Vereš

12:31 Dec 14, 2010
German to Czech translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Zwischengespräch
Vor dem Abschlussgespräch findet noch ein Zwischengespräch statt.

Tedy "Před závěrečným pohovorem se uskuteční XXX".
David Vereš
Germany
Local time: 05:41
dílčí pohovor
Explanation:
Nebo bych přestylizovala trochu celou větu takto:
V mezičase se uskuteční ještě další pohovor.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2010-12-14 12:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

...záleží na kontextu: )
Selected response from:

alpia
Czech Republic
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5dílčí pohovor
alpia
3předběžný rozhovor/pohovor
jankaisler


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
dílčí pohovor


Explanation:
Nebo bych přestylizovala trochu celou větu takto:
V mezičase se uskuteční ještě další pohovor.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2010-12-14 12:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

...záleží na kontextu: )

alpia
Czech Republic
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petra dos Santos Lopes Dias
1 min
  -> díky!

agree  Michal Surmař
14 mins
  -> Díky!

agree  Vlasta Jiranová: líbí se mi ta přestylizovaná věta
21 mins
  -> děkuji!

agree  seraalice: hezké
5 hrs
  -> Dík:)

agree  Peter Kissik: Přestylizovaná verze je lepší.
21 hrs
  -> díky!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
předběžný rozhovor/pohovor


Explanation:
nebo přípravný/předběžný rozhovor/pohovor

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-12-14 13:07:57 GMT)
--------------------------------------------------

Das Zwischengespräch:
Unsere Praxiseinsätze dauern zwischen vier und sechs Wochen. Das ist leider eine ziemlich kurze Zeit. Gerade angekommen im Team naht auch schon wieder das Ende des Einsatzes. Zur Hälfte der Zeit ist dann ein Zwischengespräch vorgesehen. Zusammen mit seinem Praxisanleiter läßt man die ersten Wochen auf Station Revue passieren. Dabei werden die Stärken und Schwächen des Schülers in den Fokus gerückt.

In unserem Krankenhaus werden im Zwischengespräch bereits Noten verteilt. Dazu bedient man sich dem allgemein bekannten Schulnotensystem. Bei gewissenhafter Durchführung des Zwischengesprächs entsteht dann eine übersichtliche Darstellung der bisher erbrachten Leistungen. Natürlich kann, muss und soll der Schüler Stellung beziehen zu den einzelnen Bewertungskriterien die sich an den Schlüsselqualifikationen orientieren. Monologe der Mentoren sind hier fehl am Platze. Nicht umsonst heißt es ZwischenGESPRÄCH!

http://www.derkrankenpfleger.de/stations-beurteilung-fuer-kr...

jankaisler
Local time: 05:41
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search