GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:16 Dec 14, 2012 |
German to Czech translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / website | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dagmar Steidlova Local time: 20:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | poštovní adresa |
| ||
3 | adresát |
| ||
2 | adresa webové stránky |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
adresát Explanation: myslím, že je to tak -------------------------------------------------- Note added at 13 min (2012-12-14 11:30:07 GMT) -------------------------------------------------- http://glosbe.com/cs/de/adresát |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
poštovní adresa Explanation: tedy adresa pro zasílání pošty, může být jiné naž adresa bysliště / sídla -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2012-12-14 11:40:28 GMT) -------------------------------------------------- http://cs.wikipedia.org/wiki/Poštovní_adresa německy je to rozdíl mezi "Adresse" kontra "Anschrift" = "Postname" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Adressname adresa webové stránky Explanation: Ich hab zuerst an die Web-Adresse gedacht, im Unterschied zur (Post-)Adresse. Das passt auch zum Fund von Aleš (z.B. 'Home'). Ich weiß bloß nicht, ob das in den Kontext passt. Ansonsten, wenn man es wörtlich nimmt, ist es: der Name, der oben in der Adresse/Anschrift erscheint (ob Firma oder Person). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.