15:48 Sep 29, 2013 |
German to Czech translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edita Pacovska Czech Republic Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
proměna idejí a mentality napříč dějinami Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dějinná změna idejí/myšlenek a mentality Explanation: ... dovolila bych si malinko polemizovat s výrazem "napříč dějinami". Evokuje to představu značně dlouhodobého procesu (v řádech staletí), ale od Ancien Régime po začátek 19. století je to jen pár desetiletí... Spíš jde asi o dějinnou změnu ve smyslu např. vztahů vrchnosti s poddanými (za královského absolutismu, za republiky a za císařství). To ale nejlépe posoudí překladatelka podle dalšího kontextu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
historicky podmíněná změna idejí a mentality Explanation: jiná možnost... záleží, co se Vám hodí víc vzhledem k povídání kolem... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.