07:07 Oct 5, 2018 |
German to Czech translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dagmar Heeg Czech Republic Local time: 21:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | lazebna |
| ||
3 | lázně |
| ||
3 | koupelna |
| ||
3 | láznička |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
lázně Explanation: Viz odkaz - "Badestube" https://de.wikipedia.org/wiki/Badehaus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
koupelna Explanation: norddeutsch Badestube https://de.wikipedia.org/wiki/Badezimmer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
láznička Explanation: ddd |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lazebna Explanation: Tak abyste měla z čeho vybírat, házím do placu čtvrté slovo - lazebna. Lazebna bývala často veřejná, podobně jako lázně, ale na hradě či nějakém větším panském dvoře mohla být i soukromá. A z toho Vašeho popisu to na přepych vypadá, tam by se ta "lazebna" mohla hodit... :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.