Wählen Sie bitte rechts die gewünschte Sprache!

Czech translation: Vpravo prosím vyberte požadovaný jazyk!

07:03 Jul 7, 2010
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
German term or phrase: Wählen Sie bitte rechts die gewünschte Sprache!
Navigation auf der Webseite.
snooky
Local time: 07:00
Czech translation:Vpravo prosím vyberte požadovaný jazyk!
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2010-07-07 07:05:46 GMT)
--------------------------------------------------

Případně: Vyberte prosím požadovaný jazyk vpravo!

--------------------------------------------------
Note added at 5 h (2010-07-07 12:12:28 GMT)
--------------------------------------------------

Slovosled velmi závisí na kontextu.
Selected response from:

Stanislav Pokorny
Czech Republic
Local time: 07:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Vpravo prosím vyberte požadovaný jazyk!
Stanislav Pokorny


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Vpravo prosím vyberte požadovaný jazyk!


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2010-07-07 07:05:46 GMT)
--------------------------------------------------

Případně: Vyberte prosím požadovaný jazyk vpravo!

--------------------------------------------------
Note added at 5 h (2010-07-07 12:12:28 GMT)
--------------------------------------------------

Slovosled velmi závisí na kontextu.

Stanislav Pokorny
Czech Republic
Local time: 07:00
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jankaisler: Zvolte vpravo ... (event. bez "prosím" - s "prosím" není v češtině bežné)
13 mins
  -> Děkuji, Jane. S "prosím" máte pravdu: obvykle se vynechává.

agree  Antonin Rozkopal: s panem Kaislerem
1 hr
  -> Děkuji.

agree  Peter Kissik: Souhlasím jen s druhou variantou. A nevynechal bych "prosím". Jednak mi není známo, ze by se to v cestine nepouzívalo, a krome toho je to v originalnim textu. A kdyz si to zakaznik preje...
2 hrs
  -> Děkuji, Peter. "Prosím" se v IT často vynechává. Porovnejte např. anglickou a českou verzi Windows. V AJ se to "please" jen hemží, zatímco v ČJ by přehršel "prosím" vypadala tak nějak podivně.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search