GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:09 Aug 30, 2016 |
German to Czech translations [PRO] Marketing - Management / Analýza možného výskytu a vlivu vad (FMEA) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ales Horak Czech Republic Local time: 17:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | konstrukční/návrhová opatření |
|
konstrukční/návrhová opatření Explanation: Gestaltung zde spíš jako konstrukce toho výrobku, aby se zabránilo chybným postupům (tipuji) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.