00:22 Nov 18, 2016 |
German to Czech translations [PRO] Marketing - Management / přednáška Řízení změn | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jana Pavlová Czech Republic Local time: 11:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Umožnit formulovat návrhy ke zlepšení (zaměstnancům) na nejnižší úrovni |
| ||
3 | Umožnit vznik návrhů na zlepšení u zdroje |
|
Umožnit vznik návrhů na zlepšení u zdroje Explanation: Nebo něco v tom smyslu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Umožnit formulovat návrhy ke zlepšení (zaměstnancům) na nejnižší úrovni Explanation: já bych to chápal, že je to úroveň zaměstnaneckých pozic, např. podobná věta: Aus Sicht der Mitarbeitenden an der Basis bleibt jedoch der Eindruck entstehen, dass es durch die weitere Umorganisation im mittleren Management, im speziellen bei PT, in Basel zu grösseren kulturellen Veränderungen kommen könnte. anglicky "grass-roots employees" -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2016-11-18 07:27:13 GMT) -------------------------------------------------- Zde i taková logická souvislost: Einbeziehung der Mitarbeiter an der Basis: Der wichtigste Hebel zur Verbesserung der Know-how-Integration ist die konsequente Einbeziehung der Mitarbeiter an der Basis in die Entwicklung und Konstruktion. Kostspielige Detailprobleme - vom Rohbau bis zur Endmontage - können von den unmittelbar damit befaßten Mitarbeitern und Teamleitern eher vorhergesehen bzw. erkannt werden als von den weiter vom Produktionsprozeß entfernten Führungskräften. Konkret kann bereits im Vorfeld sowie während der Anlaufphase die Einbeziehung der Mitarbeiter sichergestellt werden, indem die Bearbeitungsstände der jeweiligen Neuentwicklungen von Mitgliedern der Funktionsgruppen in Gruppengesprächen vorgestellt und von den Mitarbeitern an der Basis kritisch im Hinblick auf ihre Realisierbarkeit durchleuchtet werden. Diese Konsultation sollte als selbstauferlegtes Prinzip verbindlich vereinbart werden, um dem vielfach zu beobachtenden Selbstverständnis „Ich bin hier der Experte für meinen Bereich" entgegenzuwirken. Mittelfristig könnten die Anfragen via PC-Netz auch direkt von der Entwicklung bzw. Konstruktion an die Gruppen gerichtet werden. Eine kontinuierliche Beteiligung der Produktionsmitarbeiter während des Entwicklungsprozesses ist überdies auch im Rahmen des „Reverse Engineering“ möglich und sinnvoll. In allen Automobilunternehmen werden Konkurrenzprodukte systematisch in ihre Einzelteile zerlegt, um die verwendeten Materialien und Bauteile, technischen Lösungen und Innovationen sowie die Montagefreundlichkeit zu analysieren. Im Rahmen dieser Methodik sollte gerade den Mitarbeitern an der Basis die Gelegenheit gegeben werden, ihre Tätigkeiten am eigenen Produkt mit den am fremden Produkt notwendigen Handgriffen zu vergleichen. Auf diese Weise werden die Mitarbeiter nicht nur in den Entwicklungsprozeß eingebunden - mit allen positiven motivationalen Folgen -, sondern man gewinnt zugleich eine Vielzahl wertvoller Hinweise auf mögliche konstruktive Verbesserungen bei eigenen (Neu-)Entwicklungen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.