Lassen Verbesserungsansätze an der Basis entstehen

Czech translation: Umožnit vznik návrhů na zlepšení u zdroje

00:22 Nov 18, 2016
German to Czech translations [PRO]
Marketing - Management / přednáška Řízení změn
German term or phrase: Lassen Verbesserungsansätze an der Basis entstehen
Führungskräfte
Geben Orientierung und sind Vorbild
Verstehen sich als Coach
Unterstützen die Mitarbeiter nach Bedarf
Im konkreten Arbeitsumfeld
Lösungen werden nicht vorgeben
Mitarbeiter werden ermutigt, Veränderung umzusetzen und Probleme zu lösen
Lassen Verbesserungsansätze an der Basis entstehen

Nerozumím, oč přesně ve větě jde, zvlášť mě mate "Basis" - základ, ale čeho? Díky za vysvětlení
bondy (X)
Czech Republic
Local time: 11:38
Czech translation:Umožnit vznik návrhů na zlepšení u zdroje
Explanation:
Nebo něco v tom smyslu.
Selected response from:

Jana Pavlová
Czech Republic
Local time: 11:38
Grading comment
Díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Umožnit formulovat návrhy ke zlepšení (zaměstnancům) na nejnižší úrovni
Ales Horak
3Umožnit vznik návrhů na zlepšení u zdroje
Jana Pavlová


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Umožnit vznik návrhů na zlepšení u zdroje


Explanation:
Nebo něco v tom smyslu.

Jana Pavlová
Czech Republic
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Grading comment
Díky
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Umožnit formulovat návrhy ke zlepšení (zaměstnancům) na nejnižší úrovni


Explanation:
já bych to chápal, že je to úroveň zaměstnaneckých pozic, např. podobná věta:

Aus Sicht der Mitarbeitenden an der Basis bleibt jedoch der Eindruck entstehen, dass es durch die weitere Umorganisation im mittleren Management, im speziellen bei PT, in Basel zu grösseren kulturellen Veränderungen kommen könnte.

anglicky "grass-roots employees"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-11-18 07:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

Zde i taková logická souvislost:

Einbeziehung der Mitarbeiter an der Basis: Der wichtigste Hebel zur Verbesserung der Know-how-Integration ist die konsequente Einbeziehung der Mitarbeiter an der Basis in die Entwicklung und Konstruktion. Kostspielige Detailprobleme - vom Rohbau bis zur Endmontage - können von den unmittelbar damit befaßten Mitarbeitern und Teamleitern eher vorhergesehen bzw. erkannt werden als von den weiter vom Produktionsprozeß entfernten Führungskräften.

Konkret kann bereits im Vorfeld sowie während der Anlaufphase die Einbeziehung der Mitarbeiter sichergestellt werden, indem die Bearbeitungsstände der jeweiligen Neuentwicklungen von Mitgliedern der Funktionsgruppen in Gruppengesprächen vorgestellt und von den Mitarbeitern an der Basis kritisch im Hinblick auf ihre Realisierbarkeit durchleuchtet werden. Diese Konsultation sollte als selbstauferlegtes Prinzip verbindlich vereinbart werden, um dem vielfach zu beobachtenden Selbstverständnis „Ich bin hier der Experte für meinen Bereich" entgegenzuwirken. Mittelfristig könnten die Anfragen via PC-Netz auch direkt von der Entwicklung bzw. Konstruktion an die Gruppen gerichtet werden.

Eine kontinuierliche Beteiligung der Produktionsmitarbeiter während des Entwicklungsprozesses ist überdies auch im Rahmen des „Reverse Engineering“ möglich und sinnvoll. In allen Automobilunternehmen werden Konkurrenzprodukte systematisch in ihre Einzelteile zerlegt, um die verwendeten Materialien und Bauteile, technischen Lösungen und Innovationen sowie die Montagefreundlichkeit zu analysieren. Im Rahmen dieser Methodik sollte gerade den Mitarbeitern an der Basis die Gelegenheit gegeben werden, ihre Tätigkeiten am eigenen Produkt mit den am fremden Produkt notwendigen Handgriffen zu vergleichen. Auf diese Weise werden die Mitarbeiter nicht nur in den Entwicklungsprozeß eingebunden - mit allen positiven motivationalen Folgen -, sondern man gewinnt zugleich eine Vielzahl wertvoller Hinweise auf mögliche konstruktive Verbesserungen bei eigenen (Neu-)Entwicklungen.


Ales Horak
Czech Republic
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Díky


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Machovcova
11 mins
  -> děkuji :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search