Horde

Czech translation: nosič

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Horde
Czech translation:nosič
Entered by: Pavel Roháč

19:52 Jul 31, 2019
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Horde
Zdravím,

nezná někdo tento termín? Zde kontext:

Das Material für den Transport und / oder Behandlung in einer Horde. Die Horde besteht in der Regel asu gelochtem Blech.

Lze přeložit jako síto/rošt?
Klára Pushin (X)
Czech Republic
Local time: 00:38
nosič
Explanation:
dle PC Translator:

nosič (nejčastěji kovová deska na elektronické součástky, polovodiče)
nosič (součástek při výrobě nebo měření)

--------------------------------------------------
Note added at 12 h (2019-08-01 08:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

O té lísce vím, v tomto případě mi zde ale moc nesedí. Bude se jednat nejspíše o formu přepravky na díly ve výrobě.
Selected response from:

Pavel Roháč
Czech Republic
Local time: 00:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nosič
Pavel Roháč


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nosič


Explanation:
dle PC Translator:

nosič (nejčastěji kovová deska na elektronické součástky, polovodiče)
nosič (součástek při výrobě nebo měření)

--------------------------------------------------
Note added at 12 h (2019-08-01 08:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

O té lísce vím, v tomto případě mi zde ale moc nesedí. Bude se jednat nejspíše o formu přepravky na díly ve výrobě.

Pavel Roháč
Czech Republic
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 1827
Notes to answerer
Asker: Ještě jsem v pivovarnickém slovníku našla Horde jako líska = železný pohyblivý rošt, což by relativně odpovídalo německému popisu. Co myslíte?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search