GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:51 Jun 1, 2020 |
German to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / čisticí stanice pro trysky E-Swirl | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jankaisler Local time: 19:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | zakřivená kulisa |
| ||
3 | kulisa s vačkou |
| ||
3 | kulisová vačka |
|
zakřivená kulisa Explanation: ovládací mechanický prvek https://www.auto.cz/proc-maji-nektere-volice-prevodovek-rovnou-drahu-a-jine-zakrivenou-124004 |
| |||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|