Tabatiere

Czech translation: radiální jamka

21:36 Nov 24, 2014
German to Czech translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Ambulanter Bericht
German term or phrase: Tabatiere
Druckschmerz in der Tabatiere re
Jana Vladarova
Local time: 14:25
Czech translation:radiální jamka
Explanation:
neboli foveola radialis
povrchová kožní prohlubeň na radiální (dorzoradiální) straně zápěstí mezi šlachami extenzorů palce (m. extensor pollicis longus a brevis). Obsahuje a. radialis, v. cephalica a povrchovou větev n. radialis, dno jamky tvoří proc. styloideus radii a os scaphoideum (ev. též os trapezium). Jamka se zvýrazní při maximální abdukci palce. Tradičně se označuje francouzským názvem fossa tabatière (fossa la tabatière), „tabatěrka“, neboť sem byl vkládán tabák pro „šňupnutí“ (v angl. literatuře se nazývá snuffbox se stejným významem)
Selected response from:

Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 14:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1radiální jamka
Edita Pacovska


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
radiální jamka


Explanation:
neboli foveola radialis
povrchová kožní prohlubeň na radiální (dorzoradiální) straně zápěstí mezi šlachami extenzorů palce (m. extensor pollicis longus a brevis). Obsahuje a. radialis, v. cephalica a povrchovou větev n. radialis, dno jamky tvoří proc. styloideus radii a os scaphoideum (ev. též os trapezium). Jamka se zvýrazní při maximální abdukci palce. Tradičně se označuje francouzským názvem fossa tabatière (fossa la tabatière), „tabatěrka“, neboť sem byl vkládán tabák pro „šňupnutí“ (v angl. literatuře se nazývá snuffbox se stejným významem)

Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renata Mlikovska: zrovna jsem šla napsat to o té tabatěrce
12 mins
  -> Děkuji, příště budete určitě rychlejší Vy! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search