12:19 Nov 3, 2015 |
German to Czech translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Šimerka Czech Republic Local time: 00:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | proplachovací kapalina |
| ||
3 | plnící tekutina |
|
plnící tekutina Explanation: http://www.dahlhausen.cz/files/stazeni/5//CH - Chirurgie/55.... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
proplachovací kapalina Explanation: Primingflüssigkeit = Spülflüssigkeit http://www.google.com/patents/EP2062643A1?cl=de&hl=cs Die Tatsache, dass die Spülflüssigkeit (die man auch als Primingflüssigkeit bezeichnen kann) bisher immer in einem geräteseitigen Sammelbehälter gesammelt wurde, ist dadurch zu erklären, dass das Priming eine Gerätefunktion ist, die völlig unabhängig ist von den Analyseschritten, die mittels des Testelementes durchgeführt werden. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.