GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 May 2, 2020 |
German to Czech translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / ortopedie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dagmar Heeg Czech Republic Local time: 23:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Vodicí drát |
|
Vodicí drát Explanation: Podle odkazů k ortopedickým operačním technikám, které jsem udávala u odpovědi k vašemu dotazu na adjektivní kompozitní komponentu "Ziel-", by se mělo jednat o "vodicí drát". V chirurgii se podle všeho vyskytuje i termín "zaváděcí drát". Srovnejte nejlépe podle obrázku (předpokládám, že překládáte instrumentárium, nebo popis operační techniky, kde se obrázky vyskytují). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.