GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:08 Feb 12, 2010 |
German to Czech translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Šimerka Czech Republic Local time: 19:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Městský požární rada |
|
Městský požární rada Explanation: Man muß auch unter Stadtbrandrat suchen. Es scheint aber, daß diese Funktion in verschiedenen Städten verschiedenes bedeutet. Siehe zwei Referenzen. Etwas ähnliches ist in der Tschechischen Republik kaum zu fiánden deswegen: entweder "Městský požární rada" oder "Městský velitel hasičů" Example sentence(s):
Reference: http://www.nuernberg.de/presse/mitteilungen/presse_25126.htm... Reference: http://www.erlangen.de/de/desktopdefault.aspx/tabid-404/1024... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.