GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:06 Feb 3, 2013 |
German to Czech translations [PRO] Military / Defense / obrněné transportéry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jaroslava Křižková Local time: 22:29 | ||||||
Grading comment
|
nebrat příliš v úvahu Explanation: v tomto kontextu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
málo důležitý vedlejší aspekt Explanation: nebo např.: "záležitost, která byla odsunuta na vedlejší kolej / které bylo věnováno málo pozornosti" atd...., možností je spousta |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedlejší aspekt, který byl brán málo do úvahy Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
.... byly (Pandury) (nezajímavou) vedlejší záležitostí. Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.