01:04 Feb 9, 2013 |
German to Czech translations [PRO] Military / Defense / Vojenská služba | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zdenek Mrazek Czech Republic Local time: 23:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | vojenský zdravotník |
| ||
3 | horský sanitář |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
horský sanitář Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 4 h (2013-02-09 05:46:19 GMT) -------------------------------------------------- prostě sanitáři působící v horských oddílech (divizích) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vojenský zdravotník Explanation: Základní vojenská služba jako vojenský zdravotník u horských myslivců v Kemptenu. -------------------------------------------------- Note added at 9 h (2013-02-09 11:04:47 GMT) -------------------------------------------------- Uvádím svůj návrh překladu celé věty, aby se tam vešla i ta zmínka o tom "Gebirgs-". Jde asi o údaj ze životopisu a ten člověk tam chce dát najevo, že sloužil u horských myslivců (Gebirgsjäger), protože v tom je jeho vojenská prestiž. Horští myslivci, podobně jako třeba padákoví myslivci (Fallschirmjäger) nebo stíhači (Jäger), jsou v německy mluvícím prostoru elitní vojenské jednotky vytvořené ze zvlášť důkladně vybraných vojáků. Tito vojáci mají mimořádné schopnosti, jsou nadprůměrně vycvičeni a při plnění svého bojového úkolu jsou často sami, na odloučeném stanovišti, což znamená, že se smějí a musejí rozhodovat a jednat do značné míry samostatně. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.