Impressum

Czech translation: impressum / tiráž

14:12 Jan 24, 2013
German to Czech translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature /
German term or phrase: Impressum
Prosím, je nutné vždy překládat "Impressum" (tedy tiráž) jako "tiráž"? Setkala jsem se totiž rovněž s tím, že toto slovo nebylo do češtiny přeloženo. Je to správné či chybné? Předem děkuji za odpověď!
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 18:55
Czech translation:impressum / tiráž
Explanation:
jde obojí
Selected response from:

Jaromír Rux
Czech Republic
Local time: 18:55
Grading comment
Děkuji Vám oběma, pánové!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4impressum / tiráž
Jaromír Rux
4 +1impresum
Karel Tatransky


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
impresum


Explanation:
Používám tuto variantu.

Karel Tatransky
Czech Republic
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Surmař
10 mins
  -> Díky!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
impressum / tiráž


Explanation:
jde obojí

Jaromír Rux
Czech Republic
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Grading comment
Děkuji Vám oběma, pánové!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dagmar Steidlova
3 mins
  -> děkuji

agree  Pavel Rieger
5 mins
  -> děkuji

neutral  Karel Tatransky: Proč dvě "s"? http://cs.wikipedia.org/wiki/Impresum
41 mins
  -> viděl jsem to, ale znám to s dvouma, asi půjde obojí

agree  alpia
6 hrs
  -> děkuji

agree  Peter Kissik
21 hrs
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search