Schlupfhemd

Czech translation: Halena přes hlavu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schlupfhemd
Czech translation:Halena přes hlavu
Entered by: Ales Horak

07:18 Jun 25, 2016
German to Czech translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Berufsbekleidung
German term or phrase: Schlupfhemd
Lebensmittelbranche:
Die perfekte Sauberkeit ist das A & O in der Lebensmittelbranche.
In unserem Schlupfhemd kombinieren wir maximale Sicherheit, im Bezug auf Hygiene mit höchstem Komfort.

http://www.berufsbekleidung24.de/Food/Jacken-230/Berufsbekle...

Předem moc díky!
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 00:31
Halena přes hlavu
Explanation:
(bez zapínání)
viz např. tady:
http://www.totalprotectwhite.cz/halena-ben-pres-hlavu
Selected response from:

alpia
Czech Republic
Grading comment
děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Halena přes hlavu
alpia
Summary of reference entries provided
halena přes hlavu
alpia

  

Answers


2 days 5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Halena přes hlavu


Explanation:
(bez zapínání)
viz např. tady:
http://www.totalprotectwhite.cz/halena-ben-pres-hlavu

alpia
Czech Republic
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33
Grading comment
děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins peer agreement (net): +3
Reference: halena přes hlavu

Reference information:
(bez zapínání)
viz např. tady:
http://www.totalprotectwhite.cz/halena-ben-pres-hlavu

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2016-06-25 07:29:33 GMT)
--------------------------------------------------

"s fazónkou" zde znamená s límcem, ale některé jsou podle mého i bez límce...a jak ke vidět z něm. odkazu, některé i se zapínáním...prostě přes hlavu..:- )

alpia
Czech Republic
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33
Note to reference poster
Asker: díky moc! tak to tam hoďte


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Edita Pacovska: Stoprocentně
8 hrs
agree  Gabriela Verešová
1 day 10 hrs
agree  Dagmar Steidlova
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search