01:04 Feb 27, 2013 |
German to Czech translations [PRO] Tourism & Travel / marketing. texty | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Edita Pacovska Czech Republic Local time: 09:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | Cyklistika podél řek |
|
Cyklistika podél řek Explanation: Domnívám se, že jde spíše o označení druhu činnosti než o druh sportovce jako takového. "Cyklistika podél řek" je poměrně exaktní (viz http://www.alpina.cz/cyklisticke-zajezdy/ubytovani/), pokud by překlad mohl být volnější (např. pro turistický katalog apod.), možná bych zvolila opis "Na kole podél řek". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||