11:01 Mar 30, 2010 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariette van Heteren Netherlands Local time: 10:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | orders inzake bouwwerkzaamheden |
| ||
3 | Bouwopdrachten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
orders inzake bouwwerkzaamheden Explanation: orders inzake bouwwerkzaamheden |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bouwopdrachten Explanation: Bouwopdracht is volgens mij een wat meer gebruikelijke term dan bouworder. Hiervoor heb ik referenties gevonden. Zie bijgevoegde link. Example sentence(s):
Reference: http://www.crow.nl/nl/Publicaties/publicatiedetail.aspx?code... Reference: http://www.bvrgroep.nl/Home/Zakelijk/Bedrijfsprofiel/Bouwopd... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.