als Executable einstellen

Dutch translation: uitvoerbaar maken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:als Executable einstellen
Dutch translation:uitvoerbaar maken
Entered by: Leo te Braake | dutCHem

15:52 Oct 17, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Linux-instructies voor software-installatie
German term or phrase: als Executable einstellen
* Melden Sie sich als Systemadministrator (root) an.
* Legen Sie die mitgelieferte CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk.
* Öffnen Sie auf der CD das Verzeichnis Linux.
* Kopieren Sie den Ordner HMS in das Home-Verzeichnis.
* Stellen Sie die Datei HMS im Home-Verzeichnis als Executable ein.
* Erstellen Sie einen Link zur Datei HMS auf Ihrem Desktop.

Ik weet niets van Linux. Iets equivalents als bv "instellen als uitvoorbaar" kom ik nooit tegen in Windows.
Wie weet dit?
Leo te Braake | dutCHem
Local time: 18:05
(het bestand) uitvoerbaar maken
Explanation:
zie mooie uitleg op "http://www.cybertux.nl/linux/permissies.html"
Selected response from:

Ron Willems
Netherlands
Local time: 18:05
Grading comment
Weer wat geleerd... Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2uitvoerbaar bestand
Harris Couwenberg
4 +2(het bestand) uitvoerbaar maken
Ron Willems


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
uitvoerbaar bestand


Explanation:
instellen als uitvoerbaar bestand (EXE-bestand)

Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 18:05
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ron Willems: nou, geen EXE-bestand in Linux...
1 min

agree  vic voskuil: ook eens met Ron :)
50 mins

agree  Kira Laudy: mee eens!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(het bestand) uitvoerbaar maken


Explanation:
zie mooie uitleg op "http://www.cybertux.nl/linux/permissies.html"

Ron Willems
Netherlands
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 6
Grading comment
Weer wat geleerd... Bedankt!
Notes to answerer
Asker: Zeker een perfecte uitleg!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil
50 mins
  -> merci Vic

agree  Kira Laudy: maken of instellen... blijft uitvoerbaar ;-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search