standrohr

Dutch translation: staande gedeelte van de tafelpoot

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:standrohr
Dutch translation:staande gedeelte van de tafelpoot
Entered by: Ellen-Marian Panissières

17:17 Jan 28, 2006
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Education / Pedagogy / Schoolmeubels
German term or phrase: standrohr
Dit is (hopelijk) mijn laatste vraag. Het gaat nog steeds over een schooltafel.Standrohr durch das Fußrohr geführt und an der Unterseite verschweißt.
Ik had iets gevonden als 'opzetstuk', maar zie het verband hier niet. Kan iemand me nogmaals helpen?
Ellen-Marian Panissières
France
Local time: 01:01
staande gedeelte van de tafelpoot
Explanation:
staande gedeelte van het onderstel.

Vertaling van Standrohr durch das Fußrohr gefährt und an der Underseite verschweißt:
Schuif het staande gedeelte van de poot door het liggende gedeelte van de poot en las hem aan de onderzijde vast.


Waarbij ik vermoed dat met onderzijde de onderzijde van het liggende gedeelte wordt bedoeld. Theoretisch kan het ook de onderzijde van het tafelblad-framegedeelte zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-28 17:49:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Ik vermoed trouwens dat het een brochure is en niet zozeer eennhandleiding voor de producent. Dan geen gebiedende wijs. Anders gaat het schoolhoofd soms alle tafletjes aan elkaar lassen.
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 01:01
Grading comment
Dank je wel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1staande gedeelte van de tafelpoot
Henk Peelen


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
staande gedeelte van de tafelpoot


Explanation:
staande gedeelte van het onderstel.

Vertaling van Standrohr durch das Fußrohr gefährt und an der Underseite verschweißt:
Schuif het staande gedeelte van de poot door het liggende gedeelte van de poot en las hem aan de onderzijde vast.


Waarbij ik vermoed dat met onderzijde de onderzijde van het liggende gedeelte wordt bedoeld. Theoretisch kan het ook de onderzijde van het tafelblad-framegedeelte zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-28 17:49:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Ik vermoed trouwens dat het een brochure is en niet zozeer eennhandleiding voor de producent. Dan geen gebiedende wijs. Anders gaat het schoolhoofd soms alle tafletjes aan elkaar lassen.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 74
Grading comment
Dank je wel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacob Winsemius (X): Mee eens; geen gebiedende wijs, en dat geführt staat m.i. voor "geführt".
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search