08:24 Sep 1, 2011 |
German to Dutch translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Willem van Dormolen (X) Netherlands Local time: 17:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | De drijvende kracht |
| ||
3 +1 | de drijvende factor |
| ||
3 | dragende factor |
| ||
3 | de stuwende kracht |
|
dragende factor Explanation: 'draagvlak' is m.i. te passief, en slaat bovendien meestal op personen. Het gaat om wat deze mensen voortdrijft, een gevoel van moeten o.i.d. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de drijvende factor Explanation: Misschien een beetje flauw i.v.m. het al gegeven antwoord, maar het heeft toch een iets andere insteek. Het wordt dan 'de drijvende factor achter...' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
De drijvende kracht Explanation: Haha, ik zou het eigenlijk niet vertalen. Duitsers kunnen dat veel mooier uitdrukken dan wij. Duitse taal is mooi. |
| ||||||||||
1 day 21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|