Abwesenheitsgeld

Dutch translation: verschotten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abwesenheitsgeld
Dutch translation:verschotten
Entered by: 2708 (X)

12:00 Oct 7, 2004
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / kosten en legaliseringen
German term or phrase: Abwesenheitsgeld
Op een legalisering van een handtekening onder de kop kosten volgens de KostO (kostenverordening) staat de term Abwesenheitsgeld. Is de vertaling hiervan vergoeding voor het beheren van het vermogen van een afwezige?
Alvast bedankt
2708 (X)
Local time: 12:04
verschotten
Explanation:
Hoewel "verschotten" meer is dan dat: "Verschotten zijn door de advocaat ten behoeve van de zaak gedane uitgaven als griffierechten, deurwaarderskosten, reis- en verblijfkosten."
Selected response from:

Paul Peeraerts
Local time: 12:04
Grading comment
Van harte bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zie verklaring
Marian Pyritz
1verschotten
Paul Peeraerts


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zie verklaring


Explanation:
Neen, dit is een vergoeding (voor een advocaat of notaris) en wordt gedurende zijn afwezigheid van bureau en woonplaats betaald (behoort bij de reiskosten).

...Abwesenheitsgeld bei Geschäftsreise von mehr als 4 - 8 Stunden 60 DM = 31 Euro,110 DM = 56 Euro...


Marian Pyritz
Germany
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
verschotten


Explanation:
Hoewel "verschotten" meer is dan dat: "Verschotten zijn door de advocaat ten behoeve van de zaak gedane uitgaven als griffierechten, deurwaarderskosten, reis- en verblijfkosten."


    Reference: http://www.xs4all.nl/~advocare/folder14.htm
Paul Peeraerts
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Van harte bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search