09:08 Jun 26, 2009 |
|
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | harmonica-elementen / harmonica's / vouwbalgen |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Sicke? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
harmonica-elementen / harmonica's / vouwbalgen Explanation: Lijkt me ook mogelijk. Aan het woord Faltenbalgstoffe (vouwbalgmaterialen) te zien, zijn er bewegende delen waarvan de slede / aandrijving ingekapseld is in van die harmonica's of slurven. Bij Leodotorg noemt iemand ook het woord buffer. Blijkbaar wordt het woord Sicke ook metonymisch gebruikt voor de gehele vouwbalg.: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=155... Sicke - buffer -------------------------------------------------- Note added at 3 uren (2009-06-26 12:56:40 GMT) -------------------------------------------------- Harry: je hebt wel gelijk, maar de vorm is gelijk en daar gaat het bij metonymie om. Verder lijkt het veel met reparatie van balgen te maken te hebben en lijkt het feit dar Schliesserzange geen enekel internetreferentie geeft (buiten deze vraag) de conclusie te rechtvaardigen dat de auteur met beeldspraak werkt: een tang om het sluitelement aan te brengen dan wel een tang waarmee je iets sluit. Dan lijkt het rijtje redelijk logisch: Universalzange II .............universele tang II vollst. Sicken......................volledige balg Schliesserzange.................sluittang Faltenbalgstoffe.................vouwbalgstof Nahtroller...........................naadrol, naadwals, naadvormende rol Aufbiegezange...................tang om iets open te buigen of ergens om te buigen Schonhammer....................kunststof hamer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
34 mins |
Reference: Sicke? Reference information: Ik zie ook het verband niet zo. Misschien gaat het ook om een tang, zoals deze: http://www.spenglerwerkzeuge.ch/werkzeuge/spenglerzangen/000... of om kant-en-klare geribbelde onderdelen. Gevonden vertalingen: omkraling, ril, vore, zoom. Gevonden Nederlandse definitie: "Ter verstijving van een plaatvormig werkstuk door uitknikken of rollen ontstane verhoging of indrukking, waarvan de lengte veel groter dan de breedte is." Ik hoop dat je er wat mee kan doen. :-) -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2009-06-26 10:03:09 GMT) -------------------------------------------------- Definitie gevonden op mijnwoordenboek.nl Tja, veel succes :-) Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Sicke |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.