GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:46 May 30, 2016 |
German to Dutch translations [PRO] Manufacturing / Product van online webshop, voor de rest geen flauw idee | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: freekfluweel Netherlands Local time: 00:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | parallelle onderleggers |
| ||
3 | parallel vlakstukken |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
parallelle onderleggers Explanation: Hoffmann verkoopt Holex Parallelunterlagen, hier als onderlegplaten vertaald, maar der onderleggers zijn er in verschillende vormen dus is een algemene term als onderleggers beter bruikbaar https://www.hoffmann-group.com/NL/nl/hnl/Spantechniek/Machineklemmen/Set-parallelle-onderlegplaten-%288-paar%29-HOLEX/p/366753 |
| ||||||||||||||||
20 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|