GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:15 Oct 30, 2014 |
German to Dutch translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Willem Wunderink Netherlands Local time: 00:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hardverguld |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hardverguld Explanation: Hardverguld wordt wel gebruikt, is wellicht een Germanisme. Wij spreken van 'verguld', en wanneer het een hoge hardheid moet hebben is tegenwoordig PVD-plating de meest gebruikte techniek (bijv. bij sieraden en horloges). Maar is hier niet per sé het geval, zelfs waarschijnlijk niet, want in dat geval had men dat als zodanig aangegeven. Ik denk dat het meer een commerciële term is dan dat het technisch enige betekenis van waarde heeft. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.