10:21 May 25, 2007 |
German to Dutch translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: leo van bragt Local time: 07:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
| ||
3 | zie onder |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
s.u. Explanation: Hoi Erik, m.i. gaat het hier om vervoeren van personen (zie ook Mannschaftstransport). Nachrüstung betekent ook 'opvoering van bewapening'. Hier gaat het er volgens mij dus om, dat er geen extra personen mogen worden meegenomen. Truppennachrüstung betekent dan dus zoveel als 'verhoging/vermeerdering aantal passagiers/troepen'. Succes ermee. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zie onder Explanation: Erik, ik denk dat het dit is: dergelijke voertuigen worden door de fabrikant uitgeleverd in een standaarduitvoering. Achteraf worden die door het leger dat het voertuig aankoopt, nog aangepast aan hun eigen noden en eisen. En ik denk dat de fabrikant hier bedoelt, dat dergelijke aanpassingen die eigen zijn aan elk individueel leger, niet toegelaten zijn. Je vindt daarover niet veel op het internet, maar de paar verwijzingen wijzen toch wel in deze richting. Ik denk dat je het gaat moeten omschrijven, want een term hiervoor vind ik ook niet direct... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.