GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:20 Nov 18, 2007 |
German to Dutch translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacob Winsemius (X) Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zie onder |
| ||
3 +1 | blanco dvd's of cd's |
|
zie onder Explanation: Bekijkt u films in indrukwekkende Blu-Ray / HD-DVD kwaliteit, of slaat u uw gegevens op op gewone beschrijfbare DVD's of CD's? Dat bedoelen ze hier, denk ik. Een "Rohling" is een ruw, onafgewerkt product; dus in deze context een nog niet beschreven DVD of CD. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
DVD oder CD Rohlinge blanco dvd's of cd's Explanation: ... zou ik zeggen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.